| 您的位置:首页 > 文档 > 美化汉化 > |
文章分类热门文章 |
RedHat7 中文化实战创建:2005-11-07 00:00:00 作者:Unlinux 来自: http://www.Unlinux.com 前言 根据多位玩家在 China Linux Forum 发表的帖子, 经过两昼夜的反复实践, 终于搞定了可爱的"小红帽",提出一套初步的中文化解决方案.本文未有发明, 仅以安装过程之经验,供同挤相互印证. 一 安装 RedHat Linux 7.0 按照常规步骤安装 RedHat Linux 7.0. 笔者所用平台为 Sony VAIO F160 Laptop, PII300/64M/6.4G. 安装模式选择 Gnome WorkStation. 系统重要软件版本号如下: Kernel 2.2.16 gcc 2.96 gcc-c++ 2.96 glibc 2.1.92 XFree86 4.0.1 Gnome 1.2.1 二 控制台中文化 利用 Unicon 3.0 实现控制台的中文化. Unicon 3.0 是 TurboLinux 公司利用 Unicon 技术实现的 Linux 控制台国际化的解决方案. 通过终端帧缓冲方式实现 多字节语种的显示与输入,支持 GB,GBK,BIG5,JIS,KSC 等编码. 可以从 China Linux Forum 或 直接从 TurboLinux 公司的网站下载: http://www.linuxforum.net/ftp/update/Unicon-3.0-release.tar.gz ftp://ftp.turbolinux.com.cn/pub/turbolinux/source/Unicon/Unicon-3.0-release.tar.gz 安装 Unicon 3.0 需要修改 Linux 内核. Unicon 3.0 同时提供了 Kernel-2.2.17 和 Kernel-2.4.0-test10 的内核补丁. 笔者选择了稳定内核 Kernel-2.2.17. 最新的内核源代码可以在国内外很多站点得到,或者直接从以下网站下载: http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.2/linux-2.2.17.tar.gz 1. 下载完毕后,将内核源代码包解压缩到 /usr/src 目录中: # cd /usr/src # tar zxvf /path/to/your/linux-2.2.17.tar.gz 2. 为内核打上 Unicon 补丁: # cd /tmp # tar zxvf /path/to/your/Unicon-3.0-release.tar.gz # cd /usr/src # gzip -dc /tmp/Unicon-3.0/kernel-patches/Unicon-kernel-2.2.17-1.patch.gz | patch -p0 -b 3. 编译新内核: # cd /usr/src/linux # make mrproper # make xconfig 启动内核配置程序 在内核配置菜单中以下选项前选择"Y": Code maturity level options +-Prompt for development and/or incomplete code/drivers Console Driver +-Support Frame Buffer Devices +-Unicon Support +-VESA VGA Graphics Console 为了使 Linux 能够识别 Window 下中文文件名,应当选择核心支持中文 代码页: Character Driver +-Native Langruage +-code 936(GBK) 根据具体情况配置其它选项, 然后 Save configuration and exit. # make dep # make bzImage # make modules # make modules_install 4. 新内核编译成功后,测试新内核是否运行 # cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /boot/vmlinuz-2.2.17 # cp /usr/src/linux/System.map /boot/System.map-2.2.17 编辑 /etc/lilo.conf 文件将新内核的入口添加到引导记录里,并使之生效: #lilo -vi 使用重新引导系统. 5. 安装 GNU 可移植线程库 pth-1.3.7 下载地址为 ftp://ftp.gnu.org/gnu/pth/pth-1.3.7.tar.gz # cd /tmp # tar zxvf /path/to/your/pth-1.3.7.tar.gz # cd pth-1.3.7 # ./configure --prefix=/usr/local # make # make test # make install 使新的库文件目录生效: # echo /usr/local/lib >> /etc/ld.so.conf # ldconfig 6. 安装 Unicon-3.0 虽然 Unicon 3.0 的编译过程很简单,但出于节省编译时间和节省存储空间的目的,可做 少量修改。例如:Unicon 默认编译包含 GB,GBK,BIG5,JIS 和 KSC 编码,而实际使用时, 有些编码却用不上.当然,是否全部编译还得由自己的情况而定. 进入 Unicon-3.0 目录,在 fonts 目录内,修改 Makefile.in 文件内容,将你不需要编 译的字体前加上 # 号. 在 Unicon/Unicon 目录内,需在 ImmHzInput.cpp 和 UniKey.cpp 的头部加入语句 #include . 在 tools 目录内,在 Makefile.in 中,去掉 -V2.7.2.3, 将 CFLAGS 设成 CFLAGS = -O2 -Wall -I. # cd .. # ./confugre --prefix=/usr/local # make # make install # make data # make data-install 7. 现在 Unicon3.0 已经编译并安装完成, 为了在控制台下得到更 好的显示效果, 修改 lilo.conf 文件, 例如 image=/boot/vmlinuz-2.2.17 label=k2217 root=/dev/hda2 read-only vga=771 //设置控制台的分辨率为800x600*16bit 执行 lilo -v 使 lilo 生效. 重新引导系统. 执行 # insmod unikey # insmod encode-gb # loadunimap /usr/lib/Unicon/direct.uni # Unicon --gb 如果出现了蓝色的输入条,试试 Ctrl+Space 应该可以隐藏输入条, 再试试右面的shift 键,应该可以出现智能拼音输入法提示,至此,已经完成了控制台的中文化. 二 X-Window 中文化 1. 配置中文 Locale RedHat 7.0 已经安装了支持中文的 Locale 在 /usr/lib/locale/zh_CN 下. 编辑 /etc/sysconfig/i18n 配置文件,修改 LANG="en_US" 为 LANG="zh_CN.GB2312". 编辑 /usr/lib/gconv/gconv-modules 文件,加入一行 alias GB2312-1980// EUC-CN// 使用 export LC_ALL=zh_CN.gb2312 启用中文 locale 支持. 执行命令 date,看看有无变化? 月日等字还是乱码,但表示 Locale 已经生效了. # startx 进入X-Window, 应该可以看到"丑丑"的中文了. 为在下一次自动进入中文支持状态,在你的主目录下 .bashrc 文件中加入: export LANG=zh_CN.gb2312 export LC_ALL=zh_CN.gb2312 2. 安装中文输入服务器 Chinput-3.01 Chinput 是于明检先生开发的一个 X-Window 下支持 XIM 输入协议的中文输入 服务器. 可以直接从其主页下载. http://go.163.com/~yumingjian Chinput 3.0 需要 Unicon 2.0 的输入法字典和库文件,可以同时从上址下载. # cd /usr/local/lib # tar zxvf /path/to/your/Unicon2_im.tar.gz 将Unicon 2.0 解压缩到此目录 # cd /usr/lib # ln -s /usr/local/lib/Unicon2 Unicon2 这是 Chinput 默认的 Unicon 2.0 的路径 将 Chinput 3.0 压缩包解压缩 # cd /tmp # tar zxvf /path/to/your/Chinput_3.0_release.tar.gz 笔者要将其安装到 /usr/local 下, 所以要编辑 Chinput_3.0 目录下的文件 Makefile src/Makefile handwriting/Makefile 中的 /usr/bin 修改为 /usr/local/bin. 当然还应当修改库文件目录,这里我只是做了简单 的链接. # cd /usr/local/lib # mkdir ZWinPro # mkdir dict/gb # cd /usr/lib # ln -s /usr/local/lib/ZWinPro ZWinPro # ln -s /usr/local/dict/gb /usr/dict/gb # cd /tmp/Chinput-3.0 # make;make install 由于 Chinput 需要 libstdc++-libc6.1-2.so.3,而 RedHat 7.0 的 compat-libstdc++ 兼容库中只包含 libstdc++-2-libc6.1-1-2.9.0.so,需要手动建立一个库链接: # cd /usr/lib # ln -s libstdc++-2-libc6.1-1-2.9.0.so libstdc++-libc6.1-2.so.3 3 . 配置 /usr/lib/ZWinPro/Chinput.ad 文件: 由于 XFree86 没有自带的 BIG5 码字体,若你不需要输入 BIG5 码字符, 则对 Chinput.ad 做以下调整: ... chinput.gblocale = zh_CN.gb2312 chinput.big5locale = zh_CN.gb2312 ... chinput.gbfont = -*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-c-*-gb2312.1980-0 chinput.big5font = -*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-c-*-gb2312.1980-0 注意:在 Chinput.ad 的字体定义中,不能出现空格,这是由于 Chinput 的限制. 在你的主目录中 .bashrc 文件加入一行 export XMODIFIERS=@im=Chinput 并重新登录,使其生效. 4. 启动 X-Window, 打开一个终端, 在命令行输入 # chinput & 如果看到绿色的 [OK] 字样,说明 Chinput 已经工作了. 用鼠标右键点击桌面左上角图标 "My Homw", 选择 "Preference", 可以看到 一个弹出的属性菜单, 点亮 "My Home" 对话框, 再按 Ctrl+Space, 应当看到 Chinput 的智能拼音输入条了, 试试能否包 "My Home" 改成中文? 三 应用软件的安装与配置 1. GEdit 的配置 GEdit 本身已经支持 i18n 和 XIM. 在命令行执行 # gedit & 在按 Ctrl+Space, 应该可以直接在 GEdit 中输入中文了! 2 安装 rxvt-2.7.5 首先卸载原有的 X-终端 # rpm -e rxvt 将下载的 rxvt-2.7.5 软件包解压缩,然后编译和安装, # cd /tmp # tar zxvf /path/to/your/rxvt-2.7.5.tar.gz # cd rxvt-2.7.5 # ./configure --enable-everything --enable-languages --with-encoding=gb # make # make install 然后编辑你的主目录下 .Xresource 文件, 增加以下几行: rxvt*foreground: grey rxvt*background: black rxvt*multichar_encoding: gb rxvt*font: 8x16 rxvt*mfont: hanzigb16fs rxvt*scrollstyle: next 重新启动 X-Window, 在命令行执行 # rxvt & 应该可以使用 Chinput 向其输入中文了! 3. 安装 vim-5.7-6 下载 vim-5.7-6.src.rpm # rpm -ivh /path/to/your/vim-5.7-6.src.rpm # cd /usr/src/redhat/SPECS 修改 vim.spec 文件, 在所有的 %configure ...处加上 --enable-multibyte --enable-fontset --enable-xim # rpm -ba vim.spec 重新 build RPM包. 先删除原有的vim的RPM包 # rpm -e vim-common # rpm -e vim-minimal 安装新的RPM包. # cd /usr/src/redhat/RPMS/i386 # rpm -ihv vim*rpm 在你的主目录下的 .Xresource 文件中做如下的修改: Vim.font: hanzigb16fs,-*-fixed-medium-r-normal--16-*-iso8859-1 Vim.fontSet: hanzigb16fs,-*-fixed-medium-r-normal--16-*-iso8859-1 Vim.fontList: hanzigb16fs 在 .gvimrc 文件中加入 set guifontset=hanzigb16fs,-*-fixed-medium-r-normal--16-*-iso8859-1 在 .vimrc 文件中加入 set fileencoding=prc 重新启动 X-Window, 在命令行执行 # chinput & # rxvt & 在 rxvt 终端中执行 # gvim & 应该可以输中文了.Chinput的输入条自动在gvim的最下端,加上光标的跟随输入, 真是太棒了!! 4. 安装 Xemacs 下载相关的软件包. 安装前先将xemacs-mule-sumo.tar.gz和xemacs-sumo.tar.gz解压缩到 /usr/local/lib/xemacs 路径下. # cd /tmp # tar zxvf /path/to/your/xemacs-21.2.35.tar.gz # cd xemacs-21.2.35 修改 lisp/mule/mule-init.el 文件中的 ("^zh" . "Chinese") 为 ("^zh" . "Chinese-GB") # ./configure --with-mule --with-xim=xlib # make # make install 重新启动 X-Window, 在命令行执行 # chinput & # xemacs & 怎么样? Linux 下最棒的文本编辑器,还需要多说甚么呢? 5. 配置 Netscape RedHat 7.0 安装的是 Netscape 4.75, 其默认设置已经对 中文有一定的支持了,只需在你的主目录下的 .Xresource 文件 中加入下面的几行: Netscape*versionLocale: zh_CN Netscape*defaultCharset:gb2312 Netscape*fontList: -adobe-helvetica-medium-r-*--14-*-*-*-*-*-*-*; -isas-*-*-*-*--14-*-*-*-*-*-*-*: Netscape*XmTextField.fontList: -adobe-helvetica-medium-r-*--14-*-*-*-*-*-*-*; -isas-*-*-*-*--14-*-*-*-*-*-*-*: Netscape*XmText.fontList: -adobe-helvetica-medium-r-*--14-*-*-*-*-*-*-*; -isas-*-*-*-*--14-*-*-*-*-*-*-*: Netscape*inputMethod: Chinput Netscape*preeditType: root 以上配置可以很好地在 Netscape 中显示中文了,在 FORM 中的显示也 很令人满意.最主要的是可以通过 Chinput 向其对话框中输入中文了!!! 四 致谢 感谢马军先生等提供了 Unicon 解决方案. 感谢于明检先生等开发的 Chinput 中文输入服务器. 感谢所有热心和致力于 Linux 国际化和中文化的开发人员和用户. 感谢 China Linux Forum 中文化论坛的各位同好,本文直接和间接得益于 他们的讨论和发表的文章. 仅列若干篇如下: 1. RH7-Unicon3-tiny-HOWTO 作者: Wu Yulun 2. REDHAT7+TrueType+Chinput3.0.1 HOWTO 作者: dircls 3. RedHat7-Chinput3-tiny-HOWTO 作者: Wu Yulun 4. RH7.0+KDE+Chinput3.0-1 作者: hucheng 5. RedHat6.2中文显示与输入详细步骤 作者: moonlight 6. Mandrake7.2中文化 作者: younker 7. Mandrake中文化初探 作者: highsun 8. Mandrake7.1下使用Chinput3.0(v0.02) 作者: sharc 9. RH7 GVim5.7 中文输入 Tiny HOWTO 作者: yihan 10.关于Netscape中文化的问题 作者: Wu Yulun 转载自:http://www.unlinux.com/doc/chinese/20051107/9303.html 【评论】 【加入收藏夹】 【大 中 小】 【打印】 【关闭】 ※ 相关链接
|